Thirteen Sacred Texts - Multi-lingual Versions
Return to Main Golden Rule page
English Version
Version Française (French Version)
Versión en Español (Spanish)
Versione Italiana (Italian)
Deutsche Fassung (German)
Versão portuguesa (Portuguese)
גירסה עברית (Hebrew)
Download a Microsoft Word version of the first six languages in comparison format (side by side). (Opens in a new window)
The Golden Rule Across the World's Religions
Thirteen Sacred Texts - English Version
Bahá'í FaithLay not on any soul a load that you would not wish to be laid upon you, and desire not for anyone the things you would not desire for yourself. Bahá'u'lláh, Gleanings | ![]() |
BuddhismTreat not others in ways that you yourself would find hurtful. The Buddha, Udana-Varga 5.18 |
![]() |
ChristianityIn everything, do to others as you would have them do to you; for this is the law and the prophets. Jesus, Matthew 7:12 |
![]() |
ConfucianismOne word which sums up the basis of all good conduct....loving-kindness. Do not do to others what you do not want done to yourself. Confucius, Analects 15.23 |
![]() |
HinduismThis is the sum of duty: do not do to others what would cause pain if done to you. Mahabharata 5:1517 |
![]() |
IslamNot one of you truly believes until you wish for others The Prophet Muhammad, Hadith |
![]() |
JainismOne should treat all creatures in the world as one would like to be treated. Mahavira, Sutrakritanga 1.11.33 |
![]() |
JudaismWhat is hateful to you, do not do to your neighbour. This is the whole Torah; all the rest is commentary. Go and learn it. Hillel, Talmud, Shabbath 31a |
![]() |
Native SpiritualityWe are as much alive as we keep the earth alive. Chief Dan George |
![]() |
SikhismI am a stranger to no one; and no one is a stranger to me. Guru Granth Sahib, p.1299 |
![]() |
TaoismRegard your neighbour's gain as your own gain and your neighbour's loss as your own loss. Lao Tzu, T'ai Shang Kan Ying P'ien, 213-218 |
![]() |
UnitarianismWe affirm and promote respect for the interdependent web of all existence of which we are a part. Unitarian principle |
![]() |
ZoroastrianismDo not do unto others whatever is injurious to yourself. Shayast-na-Shayast 13.29 |
![]() |
Acknowledgements: This original English version was prepared by Paul McKenna.
Published by Scarboro Missions (Toronto, Canada)
Copyright © Scarboro Missions 2000
Permission to reproduce this document in print or electronic form.
Scarboro Missions encourages the reproduction and use of this document for educational purposes for limited distribution. For permission to reproduce this document for commercial use or large-scale distribution, contact Paul McKenna at tel. 416-261-7135 or e-mail interfaith@scarboromissions.ca
La Règle d'Or Parmi les Religions du Monde
Treize Textes Sacrés - Version Française
BouddhismeNe traite pas les autres d'une manière que, toi, tu trouverais pénible. Le Bouddha, l'udana-Varga 5.18 |
![]() |
ChristianismeAinsi, tout ce que tu désires que les autres fassent pour toi, fais-le toi-même pour eux: voilà la Loi et les Prophètes. Jésus, l'évangile de Mathieu 7:12 |
![]() |
ConfucianismeLa base de toute conduite se résume en une seule phrase, la bonté d'âme. Ne fais pas aux autres ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse. Confucius, les Analectes 15.23 |
![]() |
Foi Bahá'íN'impose pas aux autres un fardeau que tu n'aimerais pas porter toi-même, et ne souhaite pas aux autres ce que tu n'aimerais pas pour toi. Bahá'u'lláh, Textes choisis | ![]() |
HindouismeVoici le devoir en entier: ne fais pas aux autres ce qui te serait pénible. Le Mahabharata 5:1517 |
![]() |
IslamNul d'entre vous n'est un vrai croyant à moins qu'il ne souhaite aux autres ce qu'il souhaite pour lui-même. Le Prophète Muhammad, le Hadith |
![]() |
JaïnismeNous devrions traiter toutes les formes de vie de la création comme nous aimerions être traités nous-mêmes. Mahavira, Sutrakritanga 1.11.33 |
![]() |
JudaïsmeNe fais pas aux autres ce qui te serait odieux: voilà toute la Torah; tout le reste est un commentaire. C'est ce qu'il faut apprendre. Hillel, le Talmud, Shabbath 31a |
![]() |
SikhismeJe ne suis étranger à personne: et personne ne m'est étranger. En fait, je suis l'ami de tous. Le Guru Granth Sahib, p.1299 |
![]() |
Spiritualité AutochtoneNous vivrons vraiment dans la mesure où nous garderons vivante la terre. Chef Dan George |
![]() |
TaoismeConsidère le gain de ton proche comme ton propre gain et la perte de ton proche comme ta propre perte. Lao-Tzu, T'ai Shang Kan Ying P'ien, 213-218 |
![]() |
UnitarianismeNous affirmons et respectons le lien de dépendance entre toutes les formes d'existence dont nous faisons partie. Principe Unitarien |
![]() |
ZoroastrianismeNe fais pas aux autres ce qui te ferait du mal. Shayast-na-Shayast 13.29 |
![]() |
Reconnaissance: Cette version française de la Règle d'Or a été traduite par Robert Chodos et Micheline Karvonen, Ontario, Canada. Pour cette traduction, Robert et Micheline ont été aidés par le Conseil multiconfessionnel ontarien des services spirituels et religieux. Scarboro Missions apprécie les efforts de tous les individus qui ont été impliqués dans ce projet.
Publié par Scarboro Missions (Toronto, Canada).
Copyright © Scarboro Missions 2005
Reproduction de ce document sous forme imprimée ou sous forme électronique.
Scarboro Missions encourage la reproduction et l'usage de ce document pour des fins éducatives pour une distribution limitée. La permission de reproduire ce document pour un usage commercial ou pour une distribution sur une grande échelle s'obtient en communiquant avec Paul McKenna au numéro (416)261-7135 ou par courriel à interfaith@scarboromissions.ca
Acknowledgement: This French version of the Golden Rule was translated by Robert Chodos and Micheline Karvonen from Ontario, Canada. Robert and Micheline received some translation assistance from the Ontario Multifaith Council for Spiritual and Religious Care. Scarboro Missions appreciates the skilful efforts of all the individuals involved in this project.
Published by Scarboro Missions (Toronto, Canada)
Copyright © Scarboro Missions 2005
Permission to reproduce this document in print or electronic form.
Scarboro Missions encourages the reproduction and use of this document for educational purposes for limited distribution. For permission to reproduce this document for commercial use or large-scale distribution, contact Paul McKenna at tel. 416-261-7135 or e-mail interfaith@scarboromissions.ca
La Regla de Oro En las Religiones del Mundo
Trece Escritos Sagrados - Versión en Español
BudismoNo trates a otros de maneras que tu mismo encontrarías hirientes. El Buda, Udana-Varga 5,18 |
![]() |
ConfucionismoUna palabra que resume las bases de toda buena conducta...bondad amorosa. No hagas a otros lo que no quieres que te hagan a ti. Confucio, Las Analectas 15,23 |
![]() |
CristianismoEn todas las cosas, trata a otros como tú quisieras ser tratado, porque ésta es la ley y los profetas. Jesús, Evangelio de San Mateo 7,12 |
![]() |
Espiritualidad NativaEstamos vivos en la misma medida en que conservamos viva la tierra. Jefe Dan George |
![]() |
Fe BahaiNo pongas en ningún alma una carga que no desearías te pongan a ti, y no desees para nadie las cosas que no desearías para ti mismo. Baha'u'llah, Suriy-i-Muluk |
![]() |
InduismoEsta es la suma del deber: no hagas a otros lo que te causaría dolor si te fuese hecho a ti. Mahabharata 5,1517 |
![]() |
IslamismoNinguno de ustedes cree verdaderamente hasta que quieran para otros lo que desean para ustedes mismos. El Profeta Mahoma, Hadito |
![]() |
JainismoUno debería tratar a todas las criaturas en el mundo como a uno le gustaría ser tratado. Mahavira, Sutrakritanga 1,11,33 |
![]() |
JudaismoLo que es odioso para ti, no se lo hagas a tu vecino. Esto es la totalidad del Torá; todo lo demás es comentario. Hillel, Talmud, Shabbat 312 |
![]() |
SikismoNo soy un extraño para nadie y nadie es un extraño para mí. De hecho, yo soy amigo de todos. El Siri Gurú Granth Sahib, p. 1299 |
![]() |
TaoismoConsidera como tuyas las ganancias de tu prójimo y sus pérdidas como las tuyas propias. Lao Tsé, T'ai Shang Kan Ying P'ien, 213-218 |
![]() |
UnitarianismoAfirmamos y promovemos el respeto por la red de interdependencia entre toda existencia de la cual somos parte. Principio Unitario |
![]() |
ZoroastrismoNo hagas a otros lo que consideras injurioso para ti mismo. Shayast-na-Shayast 13,29 |
![]() |
Agradecimientos: Esta versión en Español de La Regla de Oro fue traducida por Ignacio Pinedo, Toronto, Canadá, y Julia Duarte-Walsh, Riobamba, Ecuador. Scarboro Missions aprecia el talento y los esfuerzos de todos los individuos involucrados en este proyecto.
Publicado por: Scarboro Missions (Toronto, Canadá)
Derechos Reservados © Scarboro Missions 2005
Permiso de reproducción de este documento en forma impresa o electrónica.
Scarboro Missions alienta la reproducción y uso de este documento para uso educacional o distribución en forma limitada. Para obtener permiso de reproducción comercial o distribución en volumen, favor contactar a: Paul McKenna, Telef. 416-261-7135 o, por correo electrónico: interfaith@scarboromissions.ca
Acknowledgements: This Spanish version of the Golden Rule was inspired by a translation done by Ignacio Pinedo, Toronto, Canada, and Julia Duarte-Walsh, Riobamba, Ecuador. Scarboro Missions is grateful for the skilful efforts of all the individuals involved in this project.
Published by Scarboro Missions (Toronto, Canada)
Copyright © Scarboro Missions 2005
Permission to reproduce this document in print or electronic form.
Scarboro Missions encourages the reproduction and use of this document for educational purposes for limited distribution. For permission to reproduce this document for commercial use or large-scale distribution, contact Paul McKenna at tel. 416-261-7135 or e-mail interfaith@scarboromissions.ca
La Regola D'oro nelle Religioni del Mondo
Tredici Testi Sacri - Versione Italiana
BuddismoNon trattate gli altri in modi che voi stessi trovereste offensivi. Il Buddha, Udana-Varga 5.18 |
![]() |
ConfucianesimoIl fondamento di una buona condotta si riassume in una parola: la benevolenza. Non fate agli altri ciò che non vorreste fosse fatto a voi. Confucio, Analecta 15.23 |
![]() |
CristianesimoTutto quanto volete che gli altri facciano a voi, anche voi fatelo a loro: questa infatti è la legge e i profeti. Gesu', Vangelo di Matteo 7,12 |
![]() |
EbraismoNon fare al prossimo ciò che non vorresti fosse fatto a te: questa è tutta la Torà; il resto è commento. Và e studia. Hillel, Talmud, Shabbath 31a |
![]() |
Fede Baha'iNon caricate nessun' anima con un fardello che non desiderereste fosse posto su di voi e non desiderate per nessuno ciò che non desiderereste per voi stessi. Baha'u'llah, Spigolature | ![]() |
GiainismoSi dovrebbero trattare tutte le creature del mondo come si vorrebbe essere trattati. Mahavira, Sutrakritanga 1.11.33 |
![]() |
InduismoQuesta è la somma del dovere: non fate nulla agli altri che causerbbe dolore se vi fosse fatto. Mahabharata 5:1517 |
![]() |
IslamNessuno di voi è vero credente finchè non desidera per gli altri ciò che desidera per se. Il Profeta Maometto, Hadith |
![]() |
SikhismoNon sono estraneo per nessuno e nessuno è per me estraneo. In verità sono amico di tutti. Guru Granth Sahib, pg.1299 |
![]() |
Spiritualità dei Nativi del Nord AmericaSiamo esseri viventi nella misura in cui manteniamo la terra in vita. Capo Dan George |
![]() |
TaoismoConsidera il guadagno del tuo vicino come il tuo e la sua perdita come la tua stessa perdita. Lao T'zu, T'ai Shang Kan Ying P'ien, 213-218 |
![]() |
UnitarianismoNoi affermiamo e promuoviamo il rispetto per l' interdipendenza di tutta l'esistenza di cui siamo parte. Unitariano Principio |
![]() |
ZoroastrianismoNon fare agli altri tutto ciò che offende te stesso. Shayast-na-Shayast 13.29 |
![]() |
Ringraziamenti: Questa versione italiana della Regola D'Oro e' stata ispirata dalla traduzione di Missione Oggi , un'organizzazione missionaria cristiana di Brescia, Italia. Dei cambiamenti a questa traduzione sono stati fatti da Alba Bravoco di Toronto, Canada. La Scarboro Missions ringrazia, per il loro ottimo lavoro, tutti quelli che hanno partecipato a questo progetto.
Pubblicato da Scarboro Missions (Toronto, Canada)
Copyright © Scarboro Missions 2005
Autorizzazione per riprodurre questo documento in forma stampata o elettronica.
La Scarboro Missions incoraggia la riproduzione e l'uso di questo documento a scopo educativo di distribuzione limitata. Per riprodurre questo documento per uso commerciale o su vasta scala, chiedere l'autorizzazione a Paul McKenna al seguente numero di telefono: 416-261-7135, oppure via e-mail a: interfaith@scarboromissions.ca.
Acknowledgements: This Italian version of the Golden Rule was inspired by a translation done by Missione Oggi, a Christian mission organization in Brescia, Italy. Some changes to this translation were made by Alba Bravoco of Toronto, Canada. Scarboro Missions is grateful for the skilful efforts of all the individuals involved in this project.
Published by Scarboro Missions (Toronto, Canada)
Copyright © Scarboro Missions 2005
Permission to reproduce this document in print or electronic form.
Scarboro Missions encourages the reproduction and use of this document for educational purposes for limited distribution. For permission to reproduce this document for commercial use or large-scale distribution, contact Paul McKenna at tel. 416-261-7135 or e-mail interfaith@scarboromissions.ca
Die Goldene Regel in den Weltreligionen
Aus Dreizehn Heiligen Schriften - Deutsche Fassung
Baha'i-ReligionBürdet keiner Seele eine Last auf, die ihr selber nicht tragen wollt, und wünscht niemandem, was ihr euch selbst nicht wünscht. Baha'u'llah, Ährenlese 66,9 | ![]() |
BuddhismusVerletze andere nicht auf eine Weise, die auch dich verletzen würde. Der Buddha, Udana-Varga 5,18 |
![]() |
ChristentumAlles, was du von anderen erwartest, das tu auch ihnen! Das ist das Gesetz und die Propheten. Jesus, Matthäus-Evangelium 7,12 |
![]() |
HinduismusDies ist the Summe aller Pflichten: Tu keinem anderen an, was dir selbst weh tun würde. Mahabharatha 5,1517 |
![]() |
Indianische SpiritualitätWir bleiben nur in dem Maße am Leben, wie wir die Erde am Leben erhalten. Chief Dan George |
![]() |
IslamKeiner von euch ist wahrhaft gläubig, solange ihr nicht anderen wünscht, was ihr für euch selbst begehrt. Der Prophet Muhammad, Hadith |
![]() |
JainismusMan sollte alle Lebewesen so behandeln, wie man selbst behandelt werden möchte. Mahavira, Sutrakritanga 1;11,33 |
![]() |
JudentumWas dir verhasst ist, das tu keinem anderen an. Das ist die Weisung der Thora ganz und gar; alles andere ist ihre Auslegung. Geh und lerne. Hillel, Talmud, Shabbath 31a |
![]() |
KonfuzianismusDies ist die Grundlage allen rechten Verhaltens: ein gutes Herz. Was du nicht selbst erleiden magst, das füg auch keinem anderen zu. Konfuzius, Analekte 15,23 |
![]() |
SikhismusKeinem bin ich fremd, und niemand ist mir fremd - freundschaftlich verbunden bin ich allen. Guru Granth Sahib, S. 1299 |
![]() |
TaoismusBetrachte den Gewinn deines Nachbarn als deinen eigenen und ebenso seinen Verlust als den Deinen. Lao-Tse, T'ai Shang Kan Ying P'ien, 213-218 |
![]() |
UnitarismusWir bekunden Ehrfurcht und Achtung vor dem ineinander verwobenen Netz allen Lebens, in das auch wir eingebunden sind. Unitarischer Leitsatz |
![]() |
ZoroastrismusTu anderen nicht an, was dir schaden würde. Shayast-na-Shayast 13.29 |
![]() |
Danksagung: Diese deutsche Fassung der Goldenen Regel wurde übersetzt von Dr. Helene Ijaz aus Markham, Kanada, und Dr. Evelyn Mischung aus Gießen, Bundesrepublik Deutschland. Scarboro Missions bedankt sich für ihre fachkundige Übersetzung.
Veröffentlicht von Scarboro Missions (Toronto, Kanada)
Copyright © Scarboro Missions 2005
Genehmigung zur Reproduktion dieses Dokuments im Druck oder durch elektronische Medien:
Scarboro Missions fördert die Reproduktion und Verwendung dieses Dokuments für pädagogische Zwecke ebenso wie seine Verbreitung in limitierter Auflage. Eine Genehmigung zur Verwendung dieses Dokuments für kommerzielle Zwecke sowie seine Verbreitung in größerer Auflage muß beantragt werden bei Paul McKenna, Tel. 001/ 416-261-7135 oder e-mail interfaith@scarboromissions.ca
Acknowledgement: This German version of the Golden Rule was translated by Dr. Helene Ijaz of Toronto, Canada and Dr. Evelyn Mischung of Giessen, Germany. Scarboro Missions appreciates their skilful efforts in this regard.
Published by Scarboro Missions (Toronto, Canada)
Copyright © Scarboro Missions 2005
Permission to reproduce this document in print or electronic form.
Scarboro Missions encourages the reproduction and use of this document for educational purposes for limited distribution. For permission to reproduce this document for commercial use or large-scale distribution, contact Paul McKenna at tel. 416-261-7135 or e-mail interfaith@scarboromissions.ca
A Regra de Ouro nas religiões do mundo
Treze Textos Sagrados - Versão portuguesa
BudismoNão trates os outros como não gostarias que te tratassem. O Buda, Udana-Varga 5, 18 |
![]() |
ConfucionismoUma expressão resume a base de toda a boa conduta...bondade carinhosa. Não faças aos outros o que não queres que te façam a ti. Confucio, As Analectas 15, 23 |
![]() |
CristianismoEm tudo, trata os outros como gostarias que te tratassem; porque esta é a lei e os profetas. Jesus, Evangelho de São Mateus 7, 12 |
![]() |
Espiritualidade IndígenaEstamos tanto mais vivos, quanto mais viva conservarmos a terra. Tuxaua Dan George |
![]() |
Fé Baha'iNão coloques em ninguém um fardo que não desejarias para ti, e não desejes a ninguém o que não desejarias para ti mesmo. Baha'u'llah, Suriy-i-Muluk | ![]() |
InduismoEste é o resumo de qualquer dever: não faças aos outros nada que te magoasse se te fizessem a ti. Mahabharata 5, 1517 |
![]() |
IslamismoNenhum de vocês crê verdadeiramente até que deseje aos outros o que deseja para si mesmo. O Profeta Mahoma, Hadito |
![]() |
JainismoDeveríamos tratar todas as criaturas do mundo como gostaríamos que nos tratassem. Mahavira, Sutrakritanga 1,11,33 |
![]() |
JudaismoO que é odioso para ti, não o faças a outrém. Isto é toda a Torá; tudo o mais é comentário. Vai e aprende-a. Hillel, Talmud, Shabbat 31a |
![]() |
SikismoNão sou nenhum estranho para ninguém e ninguém me é estranho. Na realidade, sou amigo de todos. O Siri Guru Granth Sahib, p. 1299 |
![]() |
TaoismoConsidera os ganhos e as perdas de outrém como se fossem os teus próprios. Lao-Tsé, T'ai Shang Kan Ying P'ien, 213-218 |
![]() |
UnitarianismoAfirmamos e promovemos o respeito pela rede de interdependência de toda a existência da qual fazemos parte. Princípio Unitário |
![]() |
ZoroastrismoNão faças aos outros o que é injurioso para ti. Shayast-na-Shayast 13, 29 |
![]() |
Agradecimentos: Esta versão portuguesa da Regra de Ouro foi elaborada com a colaboração de pessoas de três continentes. Participaram, no Brasil: a Irmã Maria Kuisner (Irmãs Bernadinas da Terceira Ordem de São Francisco de Assis), o Frei Juracy da Silva (Frades Capuchinhos), a Irmã Maria Nilma Alves Moraes (Filha da Caridade) e o Pe. Ronald MacDonell (Scarboro Missions); no Portugal, a Dra. Isabel Alexandra A. Nogueira, e no Canadá, a Dra. Deolinda Neves.
Publicado por Scarboro Missions (Toronto, Canadá)
Direitos autorais © Scarboro Missions 2007
Licença para reproduzir este documento em forma impressa ou electrônica.
Scarboro Missions alenta a reprodução e o uso deste documento para fins educativos em distribuição limitada. Para obter uma licença para reprodução comercial ou distribuição em volumen, favor de contatar Paul McKenna, por telefone (416) 261-7135, ou por correio electrônico interfaith@scarboromissions.ca
Acknowledgements: This Portuguese version of the Golden Rule was translated with the collaboration of individuals from three continents. In Brazil - Sister Maria Kuisner (Bernadine Sister of the Third Order of St. Francis of Assisi), Friar Juracy da Silva (Capuchin Friars), Sister Maria Nilma Alves Moraes (Daughter of Charity) and Father Ronald MacDonell (Scarboro Missions); in Portugal - Professor Isabel Alexandra A. Nogueira; and in Canada - Ms. Deolinda Neves.
Published by Scarboro Missions (Toronto, Canada)
Copyright © Scarboro Missions 2007
Permission to reproduce this document in print or electronic form.
Scarboro Missions encourages the reproduction and use of this document for educational purposes for limited distribution. For permission to reproduce this document for commercial use or large-scale distribution, contact Paul McKenna at tel. 416-261-7135 or e-mail interfaith@scarboromissions.ca
כלל הזהב בדתות העולם--
שלושה עשר טקסטים קדושים - גירסה עברית (Hebrew version)
(Bahá'í Faith) הדת הבהאיתאל תעמיס על אף אחד מעמסה שלא תוכל לשאת בעצמך, ואל תבקש לחברך מה שלא היית מבקש לעצמך. בהא אללה, לקט | ![]() |
(Buddhism) בודהיזםאל תתייחס לאחרים בדרכים שהיו גורמות לך כאב. בודהא, אודנא וורגא ה:יח |
![]() |
(Christianity) נצרותבכל דבר, עשו לאחרים כפי שהייתם רוצים שיעשו לכם, כי זאת היא התורה והנביאים. ישוע, מתי ז:יב |
![]() |
(Confucianism) קונפוציאניזם מילה אחת שמשמשת כבסיס לכל התנהגות טובה היא רחמנות. קונפוציוס, מאמרות, פרק טו |
![]() |
(Hinduism) הינדואזיםסך החובה כלפי האנושות: אל תעשה לחברך דבר שהיה גורם לך כאב. מהבהרטא, ספר ה, סעיף תתתשיז |
![]() |
(Islam) איסלאםרק מי שמבקש לחברו מה שהוא מבקש לעצמו ייקרא מאמין. מוחמד, חדית' |
![]() |
(Jainism) ג'ייניזםחייב כל אדם להתנהג כלפי כל הבריות בעולם כפי שהיה רוצה שיתנהגו כלפיו. מהווירא, סוטראקריטנגה, כרך א, פרק יא, פסוק לג |
![]() |
(Judaism) יהדות לשון חז"ל: דעלך סני לחברך לא תעביד זו היא כל התורה כולה ואידך פירושה הוא, זיל גמור. תלמוד בבלי מסכת שבת לא:א |
![]() |
(Native Spirituality) רוחניות השבטים המקומייםהקיום שלנו תלוי בקיום היקום. ראש השבט דן ג'ורג' |
![]() |
(Sikhism) אמונת הסיקיםאינני זר לאף אחד ואף אחד לא זר לי. הנני חבר לכולם. גורו גראנת סהיב, ע' 1299 |
![]() |
(Taoism) ד'אואיזםראה את ריווח חברך כריווח שלך והפסדו כהפסדך. לאו-טסה, טאי שאנג קאן יינג פיין, צורות 218-213 |
![]() |
(Unitarianism) אוניטריאניזםאנו מאשרים ותומכים בהערצת כל היקום, שכל חלקיו, ואנחנו בכלל, תלויים זה בזה. עיקרון האוניטריאניזם |
![]() |
(Zoroastrianism) זורואסטריאניזםאל תעשה לחברך דבר שהיה יכול להזיק לעצמך. שאיסט-נא- שאיסט, פרק יג, פסוק כט |
![]() |
שלמי תודה: הגירסה העברית של כלל הזהב תורגמה בידי פרופ' יעקב גליקמן, רב רוי טננבאום, דר' דב ולפיש והאחות לוסי ת'ורסון, אחות ציון, אונטריו, קנדה. סקרבורו מישונס אסירי תודה על מאמציהם המיומנים של כל המשתתפים בפרויקט זה.
יוצא לאור בידי סקרבורו מישונס (טורונטו, קנדה)
כל הזכויות שמורות © סקרבורו מישונס, 2009
רשות להעתיק מסמך זה בדפוס או בגירסה אלקטרונית:
סקרבורו מישונס מעודדת העתקה של ושימוש במיסמך זה למטרות חינוכיות בהפצה מוגבלת. לקבל רשות להעתיק מיסמך זה לשימוש מסחרי או להפצה יותר כללית, נא לפנות לפאול מקקנה בטל. 416-261-7135 או בדו"אל: interfaith@scarboromissions.ca
Acknowledgements: The Hebrew version of the Golden Rule was translated by Prof. Yaacov Glickman, Rabbi Roy Tanenbaum, Dr. Barry Dov Walfish and Sr. Lucy Thorson nds from Ontario, Canada. Scarboro Missions is grateful for the skilful efforts of all individuals involved in this project.
Published by Scarboro Missions (Toronto, Canada)
Copyright © Scarboro Missions 2009
Permission to reproduce this document in print or
electronic form.
Scarboro Missions encourages the reproduction and use of this document for
educational purposes for limited distribution. For permission to reproduce this
document for commercial use or large-scale distribution, contact Paul McKenna
at tel. 416-261-7135 or e-mail interfaith@scarboromissions.ca
Return to Main Golden Rule page
Contact the Interfaith Office:
Paul McKenna | interfaith@scarboromissions.ca | 416-261-7135 ext.296













