A Regra de Ouro nas religiões do mundo
Treze Textos Sagrados – Versão portuguesa

symbol_buddhism

Budismo

Não trates os outros como não gostarias que te tratassem.

O Buda, Udana-Varga 5, 18

symbol_confucianism

Confucionismo

Uma expressão resume a base de toda a boa conduta…bondade carinhosa. Não faças aos outros o que não queres que te façam a ti.

Confucio, As Analectas 15, 23

symbol_christian

Cristianismo

Em tudo, trata os outros como gostarias que te tratassem; porque esta é a lei e os profetas.

Jesus, Evangelho de São Mateus 7, 12

symbol_native

Espiritualidade Indígena

Estamos tanto mais vivos, quanto mais viva conservarmos a terra.

Tuxaua Dan George

symbol_bahai

Fé Baha’i

Não coloques em ninguém um fardo que não desejarias para ti, e não desejes a ninguém o que não desejarias para ti mesmo.

Baha’u’llah, Suriy-i-Muluk

symbol_hinduism

Induismo

Este é o resumo de qualquer dever: não faças aos outros nada que te magoasse se te fizessem a ti.

Mahabharata 5, 1517

symbol_islam

Islamismo

Nenhum de vocês crê verdadeiramente até que deseje aos outros o que deseja para si mesmo.

O Profeta Mahoma, Hadito

symbol_jainism

Jainismo

Deveríamos tratar todas as criaturas do mundo como gostaríamos que nos tratassem.

Mahavira, Sutrakritanga 1,11,33

symbol_judaism

Judaismo

O que é odioso para ti, não o faças a outrém. Isto é toda a Torá; tudo o mais é comentário. Vai e aprende-a.

Hillel, Talmud, Shabbat 31a

symbol_sikhism

Sikismo

Não sou nenhum estranho para ninguém e ninguém me é estranho. Na realidade, sou amigo de todos.

O Siri Guru Granth Sahib, p. 1299

symbol_taoism

Taoismo

Considera os ganhos e as perdas de outrém como se fossem os teus próprios.

Lao-Tsé, T’ai Shang Kan Ying P’ien, 213-218

symbol_unitarian

Unitarianismo

Afirmamos e promovemos o respeito pela rede de interdependência de toda a existência da qual fazemos parte.

Princípio Unitário

symbol_zoroastrian

Zoroastrismo

Não faças aos outros o que é injurioso para ti.

Shayast-na-Shayast 13, 29

Agradecimentos: Esta versão portuguesa da Regra de Ouro foi elaborada com a colaboração de pessoas de três continentes. Participaram, no Brasil: a Irmã Maria Kuisner (Irmãs Bernadinas da Terceira Ordem de São Francisco de Assis), o Frei Juracy da Silva (Frades Capuchinhos), a Irmã Maria Nilma Alves Moraes (Filha da Caridade) e o Pe. Ronald MacDonell (Scarboro Missions); no Portugal, a Dra. Isabel Alexandra A. Nogueira, e no Canadá, a Dra. Deolinda Neves.

Publicado por Scarboro Missions (Toronto, Canadá)
Direitos autorais © Scarboro Missions 2007

Licença para reproduzir este documento em forma impressa ou electrônica.
Scarboro Missions alenta a reprodução e o uso deste documento para fins educativos em distribuição limitada. Para obter uma licença para reprodução comercial ou distribuição em volumen, favor de contatar Paul McKenna, por correio electrônico interfaithgold@gmail.com


Acknowledgements: This Portuguese version of the Golden Rule was translated with the collaboration of individuals from three continents. In Brazil – Sister Maria Kuisner (Bernadine Sister of the Third Order of St. Francis of Assisi), Friar Juracy da Silva (Capuchin Friars), Sister Maria Nilma Alves Moraes (Daughter of Charity) and Father Ronald MacDonell (Scarboro Missions); in Portugal – Professor Isabel Alexandra A. Nogueira; and in Canada – Ms. Deolinda Neves.

Published by Scarboro Missions (Toronto, Canada)
Copyright © Scarboro Missions 2007

Permission to reproduce this document in print or electronic form.
Scarboro Missions encourages the reproduction and use of this document for educational purposes for limited distribution. For permission to reproduce this document for commercial use or large-scale distribution, contact Paul McKenna at interfaithgold@gmail.com